2006年5月17日 星期三

音樂反應了一種文化?

音樂反應了一種文化!

我們卻能用標籤反應了音樂

德國人是嚴謹的,法國人是浪漫的,義大利人是熱情的
這些是基本標籤

然後其他的標籤慢慢的因而產生
因為浪漫所以同時也懶散傲慢

常常看到有人說:法國人是傲慢的,因為他們不說英文

試想如果今天我們去蒙古玩,碰到個當地人
我們會不會跟他說:“你要和世界接軌!來!我們來說英文!“
當我們在意大利的鄉下散步
我們會不會跟路上的老媽媽說:“你要和世界接軌!來!我們來說英文!“

我喜歡在西班牙的小酒館裡跟老闆學習烤五花肉要怎麼說
雖然這些人和事一點都和我們習慣的英文世界無法接軌

記得以前上法文課時
可愛的法文老師問了班上一個女生
“你覺得法國男生浪漫嗎?“
女同學帶著笑容說:當然浪漫阿!!

“你 做 夢!!“

全班笑的東倒西歪

我們一直在貼標籤
並且舉出例證來檢視標籤的真偽
但是可惜的是我們因而失去了體驗
單純的體驗

我害怕德國音樂的嚴肅莊重嚴謹標籤
正如我害怕沈重心靈昇華精神導師的音樂之父

音樂代表了一種文化

我們在標籤盒裡又期待了些什麼?

1 則留言:

林主惟 提到...

在台灣

當人們想裝作傲慢的時候

他們講英語